lunes, 15 de noviembre de 2010

Natalia Mala Letra

Tardes de estudio en las que se empieza traduciendo a César…Imagen1082

…y te acabas traduciendo a tí misma.

Imagen1083

Y hasta aquí puedo leer (:

4 comentarios:

Rocío dijo...

¿Es de Bello Civili, verdad? Yo también traduje eso! se ve que César es lo que se traduce en todos lados!
Me trajiste recuerdos de mis años de latín en el insti... en la carrera cambié a César por Cicerón!

Guille dijo...

De traducir latín a traducir ese griego que tanto me mola leer o imaginar que leo en mi agenda!

Ladynere dijo...

Ay, esos felices tiempos de Bachiller... Mentira, es más feliz la Universidad. Aguanta y el año que viene echaremos cafés en la city ^^

Besos desde tierras inglesas!

Lucy in the sky with diamonds. dijo...

Jajajaj por suerte todavia no tengo tu edad sino me muero estudiando jaja!! beso